Перевести страницу

Стихи




    1   2   3


           Иван-да-Марья


Почти что рядом два цветка росли.

Один из них, как слива, весь лиловый.

И радость трепетно ему несли

Ладошки-лепестки цветка второго.

Друг к другу прикоснуться хоть на миг.

Неужто тщетно будет их желанье?!

К ним повернул Господь свой светлый лик,

Объединил и дал тому названье

«Иван-да-Марья». Вечная любовь?

Конечно, да. И в то же время нет.

Я думаю, ни для кого не новь:

Тлен отрицательный даёт ответ.

Настала осень. Марьюшка опала.

От холода поголубел Иван.

Потом его одёжка чёрной стала,

А дождь согнул прямолинейный стан.


Недолговечен мрак. Придёт весна.

И солнышко так ласково согреет

Упавшие от Марьи семена.

А значит, да: любовь уж снова зреет…



Девочка с фиалками

На улице играли дети.

Похоже на пчелиный рой,

Коль с облака на двор глядети.

А шум – хоть уши ты закрой.

И никому из них нет дела

До глаз, смотревших из окна.

Тот взгляд печальный и несмелый

Всем говорил: «Я здесь одна».

Но вот глаза скользнули ближе.

На подоконнике цветы.

Девчушка наклонилась ниже:

«Нет ни одна, со мною ты

И вы, прекрасные подружки».

Глаз синева под стать цветам.

Ей не нужны совсем игрушки –

Серьёзная не по летам.


С ней рядом просто буйство красок:

Бордо, малина, снег и синь.

И каждому хватает ласок

Её. Как будто сонм богинь

Стал неподвижной красотою.

Такого множества сортов

Не знала раньше я, не скрою,

И всякий удивлять готов

Изыском цвета, формой линий…

Но к девочке я возвращусь.

Погладив лист фиалки синей,

Она сказала: «Я кажусь

Себе такой же беззащитной,

Как и мои цветы-друзья.

И вы с землёю так же слитны,

Как с креслом инвалидным я.


Но, так как вы, не рада солнцу. –

Жду снов, где всё манят следы…

И я сама иду к колодцу

Набрать цветам живой воды…



Подснежники под рождество

Случившееся есть подобье сна.

Моя подруга родилась в сочельник.

С ней связана история одна.

Событий след ведёт в старинный ельник.


Её приятель (позже став ей мужем)

Запутался в сетях большой любви.

Подружке кавалер такой не нужен.

Покруче будут – только позови!


Да, безответная любовь печальна:

Огонь из чувств лобзает пустоту.

Но юноша поверил изначально,

Что завоюет девушку-мечту.


Весной в лесу он заприметил место,

Где синие подснежники цвели.

Оставил знак там. А домой занесть-то

Решил сей дёрн под Новый Год… Мели


Без останову сильные метели.

Отчаялся совсем найти он знак.

Ходил по кругу двадцать раз и еле

Обрёл землю обетованну. Так


Готовился поздравить он зазнобу.

Признаюсь, это был удачный ход.

От зависти поникли розы, сдоба

Осела. Безразличен был лишь кот.


Красавица узнала в парне принца.

А в облаке цветов растаял лёд

Непониманья. Здесь пора проститься

С героями – другой сюжет зовёт!



Ирис флорентийский


                  Когда-то окрестности Флоренции

                  украшали луга белоснежных ирисов


Мне посылала томный взгляд

Девица с полотна.

За ней вершины гор подряд.

Ещё деталь одна:


В руке покоился цветок.

Почти он белый был.

Лишь розоватый тон восток

С зарёю подарил.


Знай, ирис – это «радуга».

Оттенков в нём не счесть.

А этот украшал луга.

Как снег. Такой вот есть.


Лицо девичье – образец

Латинской красоты.

Маслины глаз – тому венец.

В них видишь счастье ты.


Художник до меня донёс

Не только чистоту.

Порок во взоре тихо рос,

Лелея наготу.


Три лепестка искали низ,

Три засмотрелись вверх.

Так я, стремившись в парадиз,

Вдруг совершаю грех.



Лимоновый ноктюрн


Учила я ноктюрн на фортепьяно.

Шопен, Чайковский, Глинка или Григ?

В игре уж нет ни одного изъяна.

Вдруг в такт с аккордом аромат возник.


Чем громче звуки, запах тем сильнее.

А наступила пауза, дух пропал.

Чуть уловимым стал, скажу вернее.

Окинула я должным взглядом зал.


Поодаль от меня лимона кустик.

С цветами белыми, как бы в снегу.

Цветочный хор вторил с оттенком грусти

Тому, что пальцы дарят набегу.


Вибрирует от звука воздух – ветер

Душистых лепестков качает свод.

В моей душе восторга миг так светел –

Лимон не голосом, а запахом поёт!



   НЕОБЫЧНЫЕ ФИАЛКИ 


                                                  Это сенполии необычных форм

                                                 ( колокольчик, оса)  и расцветок

                                                 (фэнтези, химера)



Парниковый эффект

 

                             Посвящается  фиалке-колокольчику

                        Парниковый эффект

 

Эффект ты производишь. Однозначно.

За окнами ложится первый снег.

На подоконнике ж бутон невзрачный

Вчера – цветок сегодня. Совершил побег

Из сказки, где в бочонках белых-белых

Семейства гномов золото хранят.

Там превращеньям нет конца, во-первых,

А во-вторых, там из простых опят

Солят монеты самой высшей пробы.

Вдруг... Ах! Бочоночек предстал цветком.

В нем много золота тычинок. Чтобы

Их уберечь от жадных глаз, куском

Неповторимых кружев накрывают

(Мечта искусниц – подержать в руке).

Их нитью изумрудной украшают.

Вот так смотрелся б ландыш в парнике!





Бело-сине-розовые осы


Бело-сине-розовые осы.

Зелень тучи. Голубой газон.

Дождь бордо. Малиновые росы.

Где ошибка? В чем не тот резон?

Говоришь, что все представить можно.

Все возможно, исключая ос.

Доказать обратное несложно.

Посмотри сюда… Немой вопрос…

Бело-сине-розовые осы

Кружат кружевами над листвой.

В нижних лепестках заметны скосы,

Верхние собой – кулек витой.

Необычность формы покоряет.

Схожесть с образом превыше слов.

Вот цветок вспорхнет и вслед растает,

Уловив в окне жужжанье-зов…


 



            Лунная малышка                                                          видео

 

                                   Посвящается фиалке-осе  Lunar  Lily,

                               поразительно похожей на паука.

 

Лунная малышка Лили знает,

Как дорожки лунные плести.

Жаль, что с ранним солнышком растают.

Потому ль взялась в горшке цвести?

Целый день сносила восхищенье –

Ночью изнывает от тоски.

Отчего такое упущенье?

Как попала в черепка тиски?..

В самом полнолунье, с морем света,

Пряжи луч вплетала в лунный путь.

Занималась этим до рассвета.

Невозможно прошлое вернуть?!

Безутешна крошка Lunar Lily.

Не паук и не… Цветок в цвету:

«В полночь, с пригорошней

лунной пыли,

Лепестками кружева сплету».




 


                      Химера

    

                          Игра слов: – несбыточная мечта; –  наиболее

                     ценимая разновидность сенполий, у которых из

                     центра чашечки  одного цвета расходятся полосы-

                     лучи  другого, в основном, контрастного цвета.

                     Под словами «химера перестает химерить, или

                     теряет свою химерность»   подразумевают, что 

                     полосы теряют контрастность, блекнут, сливаются

                     с фоном, что приводит к превращению элитной

                     фиалки в заурядную однотонную замухрышку.   


Химера расхимерилась на славу.

Лучи надежд зовут подняться ввысь,

Врозь разбегаясь огненною лавой.

«С сомненьем в достижимости борись.

Пусть химеричны для других успехи,

Химерно машет хвост твоих удач.

Сними предосторожности доспехи,

Забудь навеки поражений плач», –

Моя химера все дает уроки.

Звезда-головка – совершенства пик.

Цветет копной немыслимые сроки,

Вплетая в вечность наслажденья миг.

Химерность проявилась очень зримо.

Контрастность линий – высший пилотаж!

А жажда и мечта чуть отличимы.

Не обманись, приняв за цель мираж…






Застывшие во времени


                    Посвящается фиалке Frozen in Time.

              Ее лепестки (белые с зеленой каймой) как

              бы негатив листьев (зеленых с белой каймой).

             Иногда цветы приобретают голубоватый

             оттенок, и тогда их трудно отличить от  Frosty Frolic.


Застывшие перед тобою.

Сраженные без слов и бою.

Вот стайки юных балерин

Упали в облако перин,

Зеленых с белою каймою.

Искрятся будто бы зимою

Снега на пачках танцовщиц.

Край у диковинных вещиц

Усыпан крапом с зеленцою.

Софита луч, скользя с ленцою,

Цвет белый сделал голубым,

А все созданье неземным.

Антракт иссяк между игрою.

Пора на сцену уж герою.

А ты еще повремени,

Застывшая во времени…






Шепот розоватого оттенка 


                          Посвящается фиалке-осе Wisper of Pink. У этой

                       практически белой фиалки чуть-чуть проявляется

                       розовый цвет. Он как бы говорит о себе шепотом. 

                      Название стихов – один из переводов

                      названия  гибрида.   


Шепот розоватого оттенка –

Чуть заметный аромат воды,

О которой думаешь в застенках,

Жаждешь, неуемно страждешь ты…

Белолепестковых ос свеченье:

На снегу играет блик зари.

Сквозь батист повязки и мученье

Проступает кровь, итог пари.

Первозданность чистоты сокрыта

В том цветенье посреди зимы.

Крона будто росами омыта.

Лепестки в оправе бахромы

Слышат через призрачную стенку

Бархатистый голос белизны,

Шепот розоватого оттенка…

Погружаются в цветные сны…




     

Светлая печаль



                          Светлая печаль- сорт фиалки-колокольчика. В ней восхитительно все,

                  от названия до формы полураспустившегося колокольчика белого цвета с

                  широченной зеленой каймой. Тысяча слов похвалы его создательнице

                 Надежде Бердниковой!



Моя печаль роняет жемчуг слез.

Взор погружая в глубину былого

И забываясь в колыбели грез,

Я различаю силуэт твой снова...


Жемчужин россыпь по канве листвы.

Их верх запятнан изумрудным соком.

Но камни драгоценные мертвы -

Ты ж расцветаешь долгим-долгим сроком.


Но не раскроешь сладостный бутон...

А в дымке исчезает образ нежный.

И светлую печаль рождает звон.

То плачет колокольчик безутешный.







 

             Фэнтези


                     Посвящается фиалкам-фэнтези, у которых

                лепестки         одного     цвета     украшены

                непредсказуемым узором из точек, штрихов,

               линий и пр.  другого, контрастного,  цвета.


Вихрь из лиловых конфетти

Усыпал розовые кудри.

Но кистью сколько не мети,

Не сбросить. Лишь пыльцой

напудрить.

Все точки, линии, мазки

Сольются в дивную картину…

И распадутся на куски,

Сплетаясь следом в паутину.

Я фантазирую опять:

Узоров хоровод кружится.

Как будто синих нитей прядь

На бархат лепестков ложится.

Стежок к стежку…И завиток

Случайность вышила умело.

А чуть раскрывшийся цветок

Все это показал несмело.


   


Девушка-фиалка


                                 Посвящение всем фиалкам с girl-листвой (в пер. с англ. girl -

                                 девочка, девушка). В центре (иногда ближе к краю) такого

                                 листа светлое пятно, а край зачастую напоминает бахрому,

                                фестоны, или ушки. Чем больше лист, тем изощреннее его

                                форма, напоминающая всякие завитушки в манере рококо




Прекрасна ты в цвету, не скрою.

Сто синих крыльев над листвой.

А может, их число утрою –

Букет так необъятен твой!


И женственность ему придала

Оправа в стиле рококо.

Лист изогнулся в позе вяло

И опрокинул молоко.


И замарал по краю зелень.

И в центре посадил пятно.

Так boy стал girl. На самом деле

Началам двум дано одно.


И без цветов ты всё прекрасна.

В одеждах с частой бахромой

Фестонов ушки слышат – ясно!

Но не понять ответ немой…




Розовый изумруд


                             Посвящение фиалке Emerald pink (в пер. с англ. – розовый изумруд),

                            сказочному цветку как с зеленоватыми, зелено-розовыми, так и  с совершенно

                            розовыми лепестками 


                            Страж Ворот низко поклонился Элли, повел путников в cвою комнату

                            и вновь надел на них уже знакомые им очки. И снова все волшебно

                           преобразилось вокруг, все засияло мягким зеленым светом.

                                                                 «Волшебник Изумрудного города» А. Волков



Мне не нужны очки, чтоб сделать мир зеленым.

Есть у меня итак зеленые цветы.

Разбросаны поверх листвы платком неровным.

Узор на нем невероятной красоты…




А кое-где на лепестках румяна модниц.

Две краски в шутку борются между собой.

Зеленый франт усилил цвет стыда у скромниц.

При виде светских львиц – бледней юнец любой…




И вот зеленые сраженье проиграли.

Семейство нежных лотосов укрыло пруд.

И новый поворот…  Глаза от искр устали б. –

Ведь в розовой воде играет изумруд!



  


                 

  1    2    3






Поддержите проект - поделитесь ссылкой с друзьями. Спасибо

Создать сайт
бесплатно на Nethouse